|
A |
||
| ad valorem | ||
| ADR | Accord européen au transport internationaux des marchandises dangereuses par route | Evropská
dohoda o mezinárodní silniení des marchandises dangereuses par route dopravi nebezpeených vicí (ADR) |
| A/R | All risks | všechna nebezpeeí uvedená v pojistných podmínkách |
| A/S | Alongside ship | k boku lodi |
| ATP | Accord
relatif aux transports internationaux de denrées périssables et aux engins
spéciaux utiliser pour ces transports |
Dohoda
o mezinárodních přepravách zkazitelnýchpotravin a o specializovaných prostoedcích
určených pro tyto poepravy (ATP) |
| AWB | Air Waybill | Letecký nákladní list |
|
B |
||
| B/E | Bill of Exchange | směnka |
| B/G | Bonded Goods | nevyclené zboží vázané zárukou |
| B/L | Bill
of loading Hlavní druhy konosamentu: - on board B/L, shipped B/L |
konosament
(platný Obchodní zákoník - používá se pro tento dokument název "náložný list") palubní konosament |
| - received B/L | konosament potvrzující převzetí zboží k poepravi |
|
| - order B/L | konosament na řad | |
| - named B/L | konosament na jméno | |
| - bearer B/L | konosament na doručitele | |
| - through B/L | prubižný konosament | |
| - groupage B/L | sbirný konosament | |
| - FIATA B/L | konosament pro multimodální dopravu FIATA/ICC | |
| bond | závazek, obligace ve finančnictví, také viz B/G | |
| B/S | Bill of Sale | kupní smlouva |
| Bulk cargo | náklad, zboží volni ložené, nebalené | |
|
C |
||
| Carrier | dopravce | |
| C.A.D. | cash against documents | placení hotově proti dokladum |
| C.B.D. | Cash before delivery | placení hotově poedem poed dodáním |
| Cft | cubic feet | kubická stopa (1 cft = 0,0283 cbm) |
| Charterer | nájemce lodi | |
| Commission | provize,
odměna makléřovi n. jiné osobi za zprostředkování |
|
| C/P | Charter Party | smlouva o nájmu nebo o provozu lodi |
|
D |
||
| d.f. | deadfreight | mrtvé
přepravné placené za objednaný, ale nevyužitý lodní prostor |
| D/N | Debit Note | dlužní úpis |
| D/P | Documents against payment | placení proti dokumentům |
| d.t. |
delivery time | eas dodávky |
|
E |
||
| ETA | Estimated time of arrival | očekávaný čas příjezdu |
| ETD | Estimated time of departure | očekávaný čas odjezdu |
| Etc | et cetera | atd - a tak dále |
|
F |
||
| f.a.c. | fast as can | co nejrychleji ( při nakládce) |
| FAK | Freight All Kind | sazba za zboží všeho druhu při přepravi v kontejnerech |
| FCO | franco | vyplaceni |
| f.d. | free discharge | vykládka na úřet najímatele n. příjemce |
| FEU | Forty-foot Equivalent Unit | standartní jednotka pro 40.stopé kontejnery |
| FIATA | Fédération
Internationale des Associations de Transitaries et Assimilés |
Mezinárodní federace speditérských svazu, Zürich |
| FIATA vydala m.j. oadu užiteených dokladu, poedevším: | ||
| FIATA
FBL FIATA FCR FIATA FCT FIATA FFI FIATA FWR FIATA SDT |
konosament
pro kombinovanou dopravu certifikát o poíjmu dopravní certifikát spediení instrukce poíjmový skladový doklad deklarace odesílatele pro dopravu nebezpeeného zboží |
|
| FOR | Freight | nakládka a vykládka není na vrub lodi, ale na vrub zboží |
| frt. | freight paid | přepravné |
| frt.pd. | freight prepaid | přepravné zaplaceno |
| frt.pp. | freight prepaid | přepravné zaplaceno poedem |
| ft | foot | stopa ( délková míra 1 ft = 0,3048 m) |
|
I |
||
| IATA | International Air Transport Association | Mezinárodní sdružení leteckých dopravcu, Ženeva |
| ICC | International Chamber of Commerce | Mezinárodní obchodní komora, Paříž |
| I.C.C. | Institute cargo Clauses | Standartní podmínky dopravního pojištiní zboží |
| in-bond | neprocleniné, pod celním dozorem nacházející se zboží | |
| Inc. | Incorporated | zapsaný v rejstříku |
|
L |
||
| L/a | Letter of advice | avizo, oznámení |
| Laydays | počet dnu sjednaných pro nakládku/vykládku lodi | |
| L/C | Letter of Credit | dokumentární akreditiv |
| Ltd. | Limited Liability | omezená odpovidnost |
|
M |
||
| M/S | Motor Ship, též M/V Motor Vessel | motorová loď |
|
N |
||
| n.c.v. | no commercial value | bez ceny |
| nt. wt. | Netweight | čistá váha |
|
O |
||
| O/o | Order of | na řad někoho |
| o.r. | owner´s risk | na nebezpečí majitele lodi |
|
P |
||
| pce | piece | kus |
| pcl | parcel | balíeek |
|
R |
||
| Rec | receipt, received | stvrzenka, přijato |
| Received for shipment B/L | přejímací konosament | |
|
S |
||
| shtg | shortage | manko |
|
T |
||
| TACT | The Air Cargo Tariff | |
| T-C | Trans-container | kontejner pro zámořskou přepravu |
| TEU | Twenty-foot Equivalent Unit | standartní jednotka pro 20.stopé kontejnery |
| Throught B/L | prubižný konosament | |
| TIR | Transport International par la Route | Mezinárodní
celní prohláška - karnet pro silniení poepravu |
|
U |
||
| U.S. | Under Seal | pod celní uzávirou |
|
V |
||
| Val | Value, valued, valuable | hodnota (cena), oceniný, cenný |
| VAT | Value Addet Tax | daň z přidané hodnoty (viz též DPH) |
| v.c. | valuable cargo | cenný náklad |
|
W |
||
| Wd. | Warrented | potvrzeno, zaručeno |
| W/M | Weight or Measurement | hmotnost
nebo objem (sazba za hmotnost n. objem, poevážni dle volby dopravce) |
| W/R | Warehouse Receipt | stvrzenka na zboží v celním skladišti |
| wt | weight | váha, hmotnost |
|
X |
||
| X. Heavy | extra heavy | zvlášť těžký |
| XOS | Extra Outside | nadměrná velikost |